travail lexical

  • Dossier 'Talen en nationaliteiten' (6) : compréhension à l'audition 'Talen leren' - néerlandais

    • Séquence pédagogique : cours de néerlandais / Leersequentie : les Nederlands
    • Dossier 'Langues et nationalités' / Dossier 'Talen en nationaliteiten'
    • Thème : l'apprentissage des langues étrangères / Thema : het aanleren van vreemde talen
    • Support didactique : MP3 / Lesmateriaal : mp3
    • Niveaux : 6N1, 6N2 / Niveaus : 6N1, 6N2

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    De Oude Kerk te Amsterdam, aquarel, 1948, Willem Fekken

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexicalhttp://encheres.catawiki.eu/kavels/499949-willem-fekken-1908-1999

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    La compréhension à l'audition "Talen leren" (texte, questions, récapitulation lexicale, exercices lexicaux en format PDF ainsi que les documents sonores en format MP3) dont certains extraits figurent ci-dessous, est à votre disposition. Si vous souhaitez recevoir les documents gratuitement par mail, il suffit d'en faire la demande en cliquant sur l'icône e-mail. Veuillez mentionner, dans votre courriel, la référence "Talen leren".

    De luistervaardigheid 'Talen leren' (tekst, vragen, herhaling van de woordenschat, lexicale oefeningen in pdf-formaat alsmede de geluidsdocumenten in mp3-formaat) waarvan bepaalde fragmenten hieronder staan, zijn nu beschikbaar. Wenst u de documenten gratis per e-mail te verkrijgen, dan moet u aanvraag doen door te klikken op het e-mailicoontje. Gelieve in uw mailtje de referentie 'Talen leren' te vermelden.

    ---------------

    Texte (extrait) / Tekst (fragment) : Talen leren

    - Leren alle kinderen in Nederland drie vreemde talen ?

    - Niet allemaal, maar veel toch wel ! Als ze na de lagere school doorstuderen, krijgen ze allemaal minstens drie vreemde talen.

    - U zegt : .  .  .

    • Présentation partielle : la totalité du texte est à demander par mail.
    • Gedeeltelijke presentatie : de hele tekst moet per e-mail worden aangevraagd.

    --------------

    Ecoutez le document. / Luister naar het document.

    Version à débit normal (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit lent (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit normal (Vlaams en Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit lent (Vlaams en Noord-Nederlands accent)
    podcast

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    Activité de compréhension à l'audition / Luisteractiviteit

    Naam :                                                                                                          Datum :

    Voornaam :

    Klas :                                  Luistervaardigheid : Talen leren

     

    Contexte :

    Tu as installé sur ton ordinateur un nouveau logiciel pour apprendre le néerlandais. Tu abordes la leçon 7 qui traite du thème de l'apprentissage des langues étrangères aux Pays-Bas. Tu décides d’écouter avec ton casque un document sonore dans lequel deux amis discutent des langues que les étudiants néerlandais peuvent apprendre durant leur parcours scolaire. Cela t’intéresse tout particulièrement car tu as toujours été surpris par la facilité avec laquelle les Néerlandais pratiquent les langues étrangères.

     

    Tâche :

    Woordenschat : de lagere school : l'école primaire / minstens = tenminste, minimum / .  .  .

     

    En te référant au dialogue, à l’aide de notes structurées,  de manière détaillée et en français:

    - explique comment l'apprentissage des langues est conçu et organisé aux Pays-Bas :

    ..........................................................................................................................................

    - ...  ...  ...

    • Questionnaire incomplet : la totalité de l'activité est à demander par mail.
    • Onvolledige vragenlijst : de hele activiteit moet per e-mail worden aangevraagd.

    ---------------

     

    Travail lexical / Woordenschatverwerking

    Probeer dit woordenschatblad in te vullen (Nederlandse zinnetjes en woorden vertalen, lidwoorden vinden, infinitieven geven, ...).

    Ze leert graag vreemde talen.  

    .......................................................................

       (inf. : .............................)

       
    ......  vreemde taal  

    .......................................................................

    Wij moeten allemaal voorzichtig zijn.  

    .......................................................................

    Na de lagere school gaan die twee kinderen naar dezelfde middelbare school.  

    .......................................................................

    Op het gymnasium leer je ook Grieks en Latijn.  

    .......................................................................

    Wiskunde is een verplicht vak op school.   .......................................................................
     
    ......................
     
    ......................
     
     
    Verbind de synoniemen met elkaar.
     
    leren   vandaag de dag
    echter   gebeuren
    talrijke   .......................
    ......................            .......................
    ......................   .......................
     
    Vertaal de volgende zinnetjes.
     
    Dit probleem komt heel vaak voor.   Hoe voorkom je stress op je werk ?
    ....................................................   .....................................................
    (inf. : ..........................., pret. : ........................., part. : ...........................)   (inf. : ........................., pret. : .........................., part. : .............................)
    . . . . . . . . . .   . . . . . . . . . .
     
    Geef het tegengestelde.

    de vreemde taal ><  ...................................

    . . . . . . . . . .

    ---------------

     

    Exercices lexicaux / Woordenschatoefeningen

    I.  Zoek het passende woord op.

    eenzaam  -  plekje  -  verplicht  -  vrijwillig  -  onmisbaar  -  afhankelijk  -  minstens  -  allemaal  -  betreffen  -  voorkomen

    1. Ze hebben  ...........................  een mooi resultaat behaald !

    2. De computer is een  ...........................  instrument geworden in onze maatschappij.

    3. In Nederland ben je  ...........................  om naar school te gaan tussen tussen je vijfde en zestiende jaar.

    4. . . . . . . . . . .

    5. . . . . . . . . . .

    6.

    Woordenschat : behalen : obtenir / de maatschappij : la société / . . . . . . . . . .

     

    II . Kies zo'n of zulke.

    1. Er zijn weinig mensen die  ..................  auto's hebben !

    2. Weet iemand waar ik  ................  hoed kan vinden ?

    3. . . . . . . . . . .

    4. . . . . . . . . . .

    5.

    Woordenschat : weinig : peu de  / . . . . . . . . . .

     

    III. Kies de correcte definitie.

    1. Arbeidsmarkt          betekent          

    a) vraag en aanbod van goud

       

    b) vraag en aanbod van werk

        c) vraag en aanbod van informatie.

    2. . . . . . . . . . .

    Woordenschat : het aanbod : l'offre / . . . . . . . . . .

    • Présentation partielle : la totalité du document est à demander par mail.
    • Gedeeltelijke presentatie : het hele document moet per e-mail worden aangevraagd.

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    Document 'Talen leren' incomplet en format PDF

    Luistervaardigheid - Talen leren (incomplet).pdf

     

     

  • Dossier 'Talen en nationaliteiten' (1) : néerlandais - compréhension à l'audition 'Talen en nationaliteiten'

    • Séquence pédagogique : cours de néerlandais / Leersequentie : les Nederlands
    • Dossier 'Langues et nationalités' / Dossier 'Talen en nationaliteiten'
    • Thématique : langues, nationalités, pays, voyages / Thematiek : talen, nationaliteiten, landen, reizen
    • Support didactique : MP3 / Lesmateriaal : mp3
    • Niveaux : 4N1, 4N2 / Niveaus : 4N1, 4N2

    -----------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,travail lexical,woordenschatverwerking

    Aquarel : Alkmaar Waag, Hoefman

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyageshttp://www.delcampe.net/page/item/id,252813530,var,Alkmaar--Waag--Aquarel--Hoefman-AAC-184,language,E.html

     ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages

     

     

     

     

     

     

    La compréhension à l'audition "Talen en nationaliteiten" (texte, questions, récapitulation lexicale, exercices lexicaux en format PDF ainsi que le document sonore en format MP3) dont certains extraits figurent ci-dessous est à votre disposition. Si vous souhaitez recevoir les documents gratuitement par mail, il suffit d'en faire la demande en cliquant sur l'icône e-mail. Veuillez mentionner, dans votre courriel, la référence "Talen en nationaliteiten 1".

    De luistervaardigheid 'Talen en nationaliteiten' (tekst, vragen, herhaling van de woordenschat, lexicale oefeningen in pdf-formaat alsmede het geluidsdocument in mp3-formaat) waarvan bepaalde fragmenten hieronder staan, zijn nu beschikbaar. Wenst u de documenten gratis per e-mail te verkrijgen, dan moet u aanvraag doen door te klikken op het e-mailicoontje. Gelieve in uw mailtje de referentie 'Talen en nationaliteiten 1' te vermelden.

    ---------------

    Texte (extrait) / Tekst (fragment) : Talen en nationaliteiten

    - Uit welk land komt u ? Uit Nederland ?

    - Nee, ik ben geen Hollander, ik ben Fransman. Ik spreek een beetje Duits en ik wil Nederlands leren.

    - Is uw vrouw Française of Nederlandse ? Mijn vrouw is Italiaanse. Haar moedertaal is dus Italiaans  . . .

    • Présentation partielle : la totalité du texte est à demander par mail.
    • Gedeeltelijke presentatie : de hele tekst moet per e-mail worden aangevraagd.

    ---------------

    Ecoutez le document. / Luister naar het document.

    Version à débit normal (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit normal (Vlaams accent)
    podcast

    ---------------

    Activité de compréhension à l'audition / Luisteractiviteit

    Naam :                                                                                           Datum :

    Voornaam :

    Klas :                                  Luistervaardigheid : Talen en nationaliteiten

     

    Contexte :

    Tu suis deux fois par semaine un cours du soir en néerlandais. Ton professeur a l'habitude de choisir à la fin de l'heure de cours un étudiant à qui il demande d'écouter pour le cours suivant un dialogue et d'en restituer les idées essentielles. Cette fois-ci, c'est à toi que revient cette tâche. Tu repars donc avec l'exercice d'audition sauvegardé dans ta clé USB afin de le préparer chez toi ...

     

    Tâche :

    Ecoute attentivement le dialogue et complète (dans ta langue maternelle ou en néerlandais) : / Luister aandachtig naar het gesprek en vul aan (in je moedertaal of in het Nederlands).

    1. Meneer Mercier spreekt  ........................................................................................

    2. Zijn vrouw is  ...................................... . Ze spreekt  ..............................................

    3. . . . . . .

    4. . . . . . .

    • Questionnaire incomplet : la totalité du dossier est à demander par mail.
    • Onvolledige vragenlijst : het hele dossier moet per e-mail worden aangevraagd.

    ---------------

    Travail lexical / Woordenschatverwerking

    Probeer dit woordenschatblad in te vullen (Nederlandse zinnetjes en woorden vertalen, lidwoorden vinden, infinitieven geven, ...).


    Ze komt uit Azië. ...............................................
    ......  land ...............................................
    ......  moedertaal ...............................................
    Op  ......  reisbureau ...............................................
    ......  toerist ...............................................

    Ik ga altijd met de fiets naar school, behalve als er slecht weer is.    

    ...............................................

    ..................

    ..................

     

    Geef synoniemen.

    toerist helaas
    jammer genoeg          ...............
    diverse ...............
    ................ ...............

     

    Formuleer op een andere manier.

    Uit welk land komt u ?                      ....................................................

     

    Vind het tegengestelde.

    de moedertaal         ><      ..............................................

     

    Vertaal.

    worden    ...............      

    woorden    ...............
    . . . . . . . . . . . .

     

    Welke talen spreken die mensen?

    de Belg ....................................
    de Nederlander           ....................................
    . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . . . .

     ---------------

    Exercices lexicaux / Woordenschatoefeningen

    I. Zoek het passende woord.

    wereld  -  worden  -  tolk  -  behalve  -  zoals  -  lijken  -  moedertaal  -  zelfs  -  verschillend   -  trouwen

    1. Ze  ……………………..  op elkaar als twee druppels water.

    2. Ik ga altijd met de fiets naar school,  ………………………  als het heel slecht weer is.

    3. ………………………  zijn vrienden willen niet meer met hem spreken!

    4. . . . . . . . . . . .

    5. . . . . . . . . . . .

     

    II. Vul aan.

    1. Een Spanjaard spreekt  ……………………….  en leeft in  ……………………… .

    2. Een Oostenrijker  spreekt  ……………………… en leeft in  ……………………… .

    3. . . . . . . . . . . .

    4. . . . . . . . . . . .

    5. . . . . . . . . . . .

     

    III. Geef de namen van de continenten.

    1. ......................

    2. ......................

    3. ......................

    4. ......................

    5. ......................

     

    IV.Vul in.

    - Uit welk land komt u?

    - Ik kom uit  ................................. . Ik  . . . . . . .

     

    V. Vertaal de volgende zinnetjes.

    1. Zelfs als het sneeuwt, doet hij altijd de ramen open.

       ..............................................................................

    2. . . . . . . . . . .

    • Présentation partielle : la totalité du document est à demander par mail.
    • Gedeeltelijke presentatie : de hele tekst moet per e-mail worden aangevraagd.

    ----------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,travail lexical,woordenschatverwerking

    Document incomplet en format PDF

    Luistervaardigheid - Talen en nationaliteiten [incomplet].pdf