compréhension à l'audition - Page 2

  • Dossier 'Talen en nationaliteiten' (6) : compréhension à l'audition 'Talen leren' - néerlandais

    • Séquence pédagogique : cours de néerlandais / Leersequentie : les Nederlands
    • Dossier 'Langues et nationalités' / Dossier 'Talen en nationaliteiten'
    • Thème : l'apprentissage des langues étrangères / Thema : het aanleren van vreemde talen
    • Support didactique : MP3 / Lesmateriaal : mp3
    • Niveaux : 6N1, 6N2 / Niveaus : 6N1, 6N2

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    De Oude Kerk te Amsterdam, aquarel, 1948, Willem Fekken

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexicalhttp://encheres.catawiki.eu/kavels/499949-willem-fekken-1908-1999

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    La compréhension à l'audition "Talen leren" (texte, questions, récapitulation lexicale, exercices lexicaux en format PDF ainsi que les documents sonores en format MP3) dont certains extraits figurent ci-dessous, est à votre disposition. Si vous souhaitez recevoir les documents gratuitement par mail, il suffit d'en faire la demande en cliquant sur l'icône e-mail. Veuillez mentionner, dans votre courriel, la référence "Talen leren".

    De luistervaardigheid 'Talen leren' (tekst, vragen, herhaling van de woordenschat, lexicale oefeningen in pdf-formaat alsmede de geluidsdocumenten in mp3-formaat) waarvan bepaalde fragmenten hieronder staan, zijn nu beschikbaar. Wenst u de documenten gratis per e-mail te verkrijgen, dan moet u aanvraag doen door te klikken op het e-mailicoontje. Gelieve in uw mailtje de referentie 'Talen leren' te vermelden.

    ---------------

    Texte (extrait) / Tekst (fragment) : Talen leren

    - Leren alle kinderen in Nederland drie vreemde talen ?

    - Niet allemaal, maar veel toch wel ! Als ze na de lagere school doorstuderen, krijgen ze allemaal minstens drie vreemde talen.

    - U zegt : .  .  .

    • Présentation partielle : la totalité du texte est à demander par mail.
    • Gedeeltelijke presentatie : de hele tekst moet per e-mail worden aangevraagd.

    --------------

    Ecoutez le document. / Luister naar het document.

    Version à débit normal (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit lent (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit normal (Vlaams en Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit lent (Vlaams en Noord-Nederlands accent)
    podcast

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    Activité de compréhension à l'audition / Luisteractiviteit

    Naam :                                                                                                          Datum :

    Voornaam :

    Klas :                                  Luistervaardigheid : Talen leren

     

    Contexte :

    Tu as installé sur ton ordinateur un nouveau logiciel pour apprendre le néerlandais. Tu abordes la leçon 7 qui traite du thème de l'apprentissage des langues étrangères aux Pays-Bas. Tu décides d’écouter avec ton casque un document sonore dans lequel deux amis discutent des langues que les étudiants néerlandais peuvent apprendre durant leur parcours scolaire. Cela t’intéresse tout particulièrement car tu as toujours été surpris par la facilité avec laquelle les Néerlandais pratiquent les langues étrangères.

     

    Tâche :

    Woordenschat : de lagere school : l'école primaire / minstens = tenminste, minimum / .  .  .

     

    En te référant au dialogue, à l’aide de notes structurées,  de manière détaillée et en français:

    - explique comment l'apprentissage des langues est conçu et organisé aux Pays-Bas :

    ..........................................................................................................................................

    - ...  ...  ...

    • Questionnaire incomplet : la totalité de l'activité est à demander par mail.
    • Onvolledige vragenlijst : de hele activiteit moet per e-mail worden aangevraagd.

    ---------------

     

    Travail lexical / Woordenschatverwerking

    Probeer dit woordenschatblad in te vullen (Nederlandse zinnetjes en woorden vertalen, lidwoorden vinden, infinitieven geven, ...).

    Ze leert graag vreemde talen.  

    .......................................................................

       (inf. : .............................)

       
    ......  vreemde taal  

    .......................................................................

    Wij moeten allemaal voorzichtig zijn.  

    .......................................................................

    Na de lagere school gaan die twee kinderen naar dezelfde middelbare school.  

    .......................................................................

    Op het gymnasium leer je ook Grieks en Latijn.  

    .......................................................................

    Wiskunde is een verplicht vak op school.   .......................................................................
     
    ......................
     
    ......................
     
     
    Verbind de synoniemen met elkaar.
     
    leren   vandaag de dag
    echter   gebeuren
    talrijke   .......................
    ......................            .......................
    ......................   .......................
     
    Vertaal de volgende zinnetjes.
     
    Dit probleem komt heel vaak voor.   Hoe voorkom je stress op je werk ?
    ....................................................   .....................................................
    (inf. : ..........................., pret. : ........................., part. : ...........................)   (inf. : ........................., pret. : .........................., part. : .............................)
    . . . . . . . . . .   . . . . . . . . . .
     
    Geef het tegengestelde.

    de vreemde taal ><  ...................................

    . . . . . . . . . .

    ---------------

     

    Exercices lexicaux / Woordenschatoefeningen

    I.  Zoek het passende woord op.

    eenzaam  -  plekje  -  verplicht  -  vrijwillig  -  onmisbaar  -  afhankelijk  -  minstens  -  allemaal  -  betreffen  -  voorkomen

    1. Ze hebben  ...........................  een mooi resultaat behaald !

    2. De computer is een  ...........................  instrument geworden in onze maatschappij.

    3. In Nederland ben je  ...........................  om naar school te gaan tussen tussen je vijfde en zestiende jaar.

    4. . . . . . . . . . .

    5. . . . . . . . . . .

    6.

    Woordenschat : behalen : obtenir / de maatschappij : la société / . . . . . . . . . .

     

    II . Kies zo'n of zulke.

    1. Er zijn weinig mensen die  ..................  auto's hebben !

    2. Weet iemand waar ik  ................  hoed kan vinden ?

    3. . . . . . . . . . .

    4. . . . . . . . . . .

    5.

    Woordenschat : weinig : peu de  / . . . . . . . . . .

     

    III. Kies de correcte definitie.

    1. Arbeidsmarkt          betekent          

    a) vraag en aanbod van goud

       

    b) vraag en aanbod van werk

        c) vraag en aanbod van informatie.

    2. . . . . . . . . . .

    Woordenschat : het aanbod : l'offre / . . . . . . . . . .

    • Présentation partielle : la totalité du document est à demander par mail.
    • Gedeeltelijke presentatie : het hele document moet per e-mail worden aangevraagd.

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,woordenschatverwerking,travail lexical

    Document 'Talen leren' incomplet en format PDF

    Luistervaardigheid - Talen leren (incomplet).pdf

     

     

  • Dossier 'Talen en nationaliteiten' (3) : néerlandais - compréhension à l'audition 'Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken / Spreekt u Nederlands ?'

    • Séquence pédagogique : cours de néerlandais / Leersequentie : les Nederlands
    • Dossier 'Langues et nationalités' / Dossier 'Talen en nationaliteiten'
    • Thématique : langues, nationalités, voyages / Thematiek : talen, nationaliteiten, reizen
    • Support didactique : MP3 / Lesmateriaal : mp3
    • Niveaux : 4N1, 4N2 / Niveaus : 4N1, 4N2

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,reizen

    Cigarette Card - Ghent Quayside, Wills's Cigarettes "Gems of Belgian Architecture" (1915).

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,reizenhttps://www.flickr.com/search/?text=ghent%20wills's

    ----------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,reizen

    Si vous souhaitez recevoir gratuitement les documents sonores 'Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken' et 'Spreekt u Nederlands?' (en format MP3), il suffit d'en faire la demande en cliquant sur l'icône e-mail. Veuillez mentionner, dans votre courriel, la référence 'Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken / Spreekt u Nederlands?'.

    Wenst u de geluidsdocumenten 'Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken' en 'Spreekt u Nederlands?' (in mp3-formaat) gratis te verkrijgen, dan moet u een aanvraag doen door op het e-mailicoontje te klikken. Gelieve de referentie 'Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken / Spreekt u Nederlands' in uw mailtje te vermelden. 

    ----------------

     

    I. Luistervaardigheid :  Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken

    Ecoutez le document. / Luister naar het document.

    Version à débit normal (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit lent (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    ---------------

    Activité de compréhension à l'audition / Luisteractiviteit

    Ecoutez attentivement les différentes phrases et retranscrivez-les. / Luister aandachtig naar de verschillende zinnetjes en schrijf die over.

    01. Wat  ................................................................. ?

    02. Ik  .......................................... . Wilt u het  .................................................... ?

    03. ..........................................................................................................................

    04. ..........................................................................................................................

    05. ..........................................................................................................................

    06. ..........................................................................................................................

    07. ..........................................................................................................................

    08. ..........................................................................................................................

    09. ..........................................................................................................................

     

     leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,reizen

     

     

     

     

     

     

    Solutions / Oplossingen

    01. Wat zegt u?

    02. Ik begrijp u niet. Wilt u het alstublieft herhalen?

    03. Spreekt u Duits?

    04. Wilt u alstublieft iets langzamer spreken?

    05. Wat betekent dat?

    06. Hoe spreek je dit woord uit?

    07. Wilt u het alstublieft voor me opschrijven?

    08. Wilt u het alstublieft spellen?

    09. Kunt u alstublieft deze zin voor me vertalen?

     

    Woordenschat :

    iets langzamer : un peu plus lentement / betekenen : signifier, vouloir dire / uitspreken : prononcer / opschrijven = noteren / spellen : épeler / de zin : la phrase / vertalen : traduire

    ----------------

    II. Luistervaardigheid : Spreekt u Nederlands?

    Ecoutez le document. /Luister naar het document.

    Version à débit normal (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit lent (Noord-Nederlands accent)
    podcast

    Version à débit normal (Vlaams accent)
    podcast

    Version à débit lent (Vlaams accent)
    podcast

    ---------------

    Activité de compréhension à l'audition / Luisteractiviteit

    Ecoutez attentivement les différentes phrases et retranscrivez-les. / Luister aandachtig naar de verschillende zinnetjes en schrijf die over.

    01. Spreekt  .........................................................................................................

    02. Nee, ik spreek  ..............................................................................................

    03. Ik ...................................................................................................................

    04. .......................................................................................................................

    05. .......................................................................................................................

    06. .......................................................................................................................

    07. .......................................................................................................................

    08. .......................................................................................................................

    09. .......................................................................................................................

    10. .......................................................................................................................

    11. .......................................................................................................................

    12. .......................................................................................................................

    13. .......................................................................................................................

    14. .......................................................................................................................

    15. .......................................................................................................................

    16. .......................................................................................................................

    17. .......................................................................................................................

    18. .......................................................................................................................

    19. .......................................................................................................................

    20. .......................................................................................................................

    21. .......................................................................................................................

    22. .......................................................................................................................

    23. .......................................................................................................................

    24. .......................................................................................................................

    25. .......................................................................................................................

    26. .......................................................................................................................

    27. .......................................................................................................................

     

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,reizen

     

     

     

     

     

     

     

    Solutions / Oplossingen

    01. Spreekt u Nederlands?

    02. Nee, ik spreek geen Nederlands.

    03. Ik spreek alleen maar Frans.

    04. Ik spreek heel slecht Nederlands.

    05. Ik spreek een beetje Nederlands.

    06. Ik ken een paar woorden.

    07. Verstaat u mij?

    08. Nee, ik versta u niet. Ik versta u helemaal niet.

    09. Verstaat u wat hij zegt?

    10. Ik versta geen woord.

    11. Verstaat hij wat u zegt?

    12. Nee, hij verstaat niets.

    13. Ja, hij verstaat alles.

    14. Kunt u dat verstaan?

    15. Begrijpt u dat?

    16. Ik kan Nederlands lezen, maar ik kan het niet spreken.

    17. Spreekt u maar langzaam!

    18. Hoe spelt u dat woord?

    19. Ik heb geen aanleg voor talen.

    20. Wat zegt u?

    21. Wat heeft u gezegd?

    22. Wilt u het nog eens zeggen?

    23. Wat bedoelt u?

    24. Wilt u alstublieft langzaam spreken?

    25. Spreekt u maar heel langzaam!

    26. U spreekt te vlug voor mij. Hoe spreekt u dit woord uit?

    27. De uitspraak van deze klank is moeilijk.

     

    Woordenschat :

    verstaan : comprendre (une langue, ce qu'on dit – auditivement) / begrijpen : saisir, comprendre un raisonnement, un problème – processus intellectuel] / spellen : épeler [spelen !! : jouer] / aanleg hebben voor : avoir des dispositions pour, être doué pour / de aanleg : la disposition, le talent / bedoelen : vouloir dire, entendre par [betekenen !! : vouloir dire, signifier – sens d'un mot] / heel = zeer, erg / uitspreken : prononcer / de uitspraak : la prononciation / de klank : le son

    ---------------

    leersequentie,séquence pédagogique,talen en nationaliteiten,langues et nationalités,luistervaardigheid,compréhension à l'audition,voyages,reizen

    'Moeilijkheden bij het zich vertaanbaar maken / Spreekt u Nederlands ?' - PDF.

    Luistervaardigheid - Moeilijkheden bij het zich verstaanbaar maken - Spreekt u Nederlands.pdf