• Différences de sens entre KLAAR, BEREID, GEREED / Betekenisverschillen tussen KLAAR, BEREID, GEREED
• Question linguistique / Taalvraag
• Vocabulaire néerlandais-français / Woordenschat Nederlands-Frans
---------------
Waterpoort te Amersfoort, Mieciaedziu
http://mieciaedziu.blogspot.be/2014/06/tekeningen-2014-no-7.html
---------------
KLAAR, BEREID, GEREED
KLAAR wordt gebruikt in de zin van geschikt voor het gebruik of gereedgemaakt, klaargemaakt, afgewerkt, voltooid, af / KLAAR s'utilise dans le sens de prêt (mis en état pour tel usage) ou préparé, fini, terminé, achevé :
Het eten is klaar. Le repas est prêt. |
|
Ik ben over een uur met mijn werk klaar. J'aurai fini mon travail dans une heure. |
|
BEREID betekent genegen zijn, geen bezwaren hebben om iets te doen / BEREID signifie disposé à faire quelque chose, prêt à faire quelque chose :
Ik ben altijd bereid geweest (om) hem te helpen. J'ai toujours été prêt à l'aider. / J'ai toujours été disposé à l'aider. |
|
Hij is niet bereid (om) mee te werken. Il n'est pas prêt à collaborer. / Il n'est pas disposé à collaborer. |
|
GEREED heeft de betekenissen van KLAAR of BEREID, maar dat woord wordt weinig gebruikt / GEREED peut avoir les sens de KLAAR ou de BEREID, mais ce mot est peu employé :
~ Het ontbijt is gereed. / Le petit déjeuner est prêt.
~ De auto staat gereed, de tank is gevuld! / La voiture est prête, le plein est fait!
~ Bent u gereed met uw werk? / Avez-vous terminé votre travail?
~ Hij stond steeds gereed om te helpen. / Il était toujours prêt à aider; il était toujours disposé à aider.
---------------
Document 'klaar, bereid, gereed' sur :
https://fr.pinterest.com/pin/319051954843002789/
Document 'klaar, bereid, gereed' à consulter dans la collection Google+ Woordenschat & oefeningen :
---------------
Document 'klaar, bereid, gereed' - format PDF :